Ness
per en 16 Novembre 2012
667 Vistes

Peer Gynt d'Eduard Grieg.

Va musicar una obra d'Ibsen.

Els seus contemporanis deien que era millor la seva música que l'obra de Teatre.

Els francesos tenen la mania d'un dia a la setmana, si fan Òpera, escoltar-la en versió traduïda. És a dir si fan Lohengrin, la canten en francès. (Hi ha la versió en francès del Paavo Järvi que no posaré perquè el francès em fa venir basques.... i per altres motius que explico més avall).

Tinc un cosí que viu a França, molt afrencesat, que hi està TOTALMENT EN CONTRA.

L'Òpera o qualsevol tipus de Música representada s'ha de fer amb la lletra original.

La versió que posaré avui és el Peer Gynt, Original en Noruec.

La llengua és molt curiosa, molt musical.

Algunes opinions sobre el Peer Gynt,  diuen que és la recerca de la bellesa. Que no hi ha res com a casa. Cap honor com els que et són fidels o t'estimen de debò no els trobaràs a fora. És una mena de viatge iniciàtic cap a les arrels de la pàtria.

No hi ha imatge de l'orquestra.

El director és en Neeme Järvi, el Pare. (Aquesta versió ha estat suprimida per you tube).

Us puc posar  l'obra per separat, però no sencera. És una versió massa lenta pel meu gust.

[https://www.youtube.com/watch?v=LD5FPdWxUhk]

[https://www.youtube.com/watch?v=FNrBbsUCCPE]

[https://www.youtube.com/watch?v=aJUCaRuKC7s]

[https://www.youtube.com/watch?v=QmIsO1i5Hds]

[https://www.youtube.com/watch?v=WjX1X3JiMcY]

[https://www.youtube.com/watch?v=3io717AiMdE]

[https://www.youtube.com/watch?v=-XJ0xRkcskU]

[https://www.youtube.com/watch?v=3uUBPDkSMDA]

[https://www.youtube.com/watch?v=H7QKnqndYqM]

[https://www.youtube.com/watch?v=Hnv27g-CLLo]

Publicat a: Música
Ness
enveJa. No hi fa res si no veus el director. Abans quan escoltava la ràdio més sovint no em calia. Només amb l'estil de direcció, tempo i altres coses, ja sabia qui dirigia la peça i, et puc assegurar que SEMPRE HO ENCERTAVA.
16 Novembre 2012